荒野行动吃鸡版 文章 日記 語文 作文 讀后感 手抄報 演講稿 在線投稿
您現在的位置:作文首頁 > 詩詞 > 宋詞精選

荒野行动plus时装:“月冷龍沙,塵清虎落,今年漢初賜?!苯紜洞瀆ヒ鰲吩姆胗肷臀?/h1>
小故事網 時間:2017-01-08 翠樓吟(姜夔)

荒野行动吃鸡版 www.gkkwh.icu 【原文】

  淳熙丙午冬,武昌安遠樓成,與劉去非諸友落之,度曲見志。余去武昌十年,故人有泊舟鸚鵡洲者,聞小姬歌此詞,問之,頗能道其事;還吳,為余言之,興懷昔游,且傷今之離索也。

  月冷龍沙,塵清虎落,今年漢 初賜。新翻胡部曲,聽氈幕元戎歌吹。層樓高峙,看檻曲縈紅,檐牙飛翠。人姝麗,粉香吹下,夜寒風細。

  此地宜有詞仙,擁素云黃鶴,與君游戲。玉梯凝望久,但芳草萋萋千里。天涯情味,仗酒祓清愁,花消英氣。西山外,晚來還卷,一簾秋霽。


【譯文】

  淳熙丙午年冬,武昌安遠樓建成。我和劉去非等幾位朋友去參加落成典禮。因此創作此首詞。我離開武昌十年,有老朋友在鸚鵡洲泊舟住宿,聽到年輕的歌女演唱這首詞。我向她詢問,她還能詳細地講述舊事。友人回到吳地,向我講述了這件事。我聽后懷念起昔日曾經同游的好友,更加為今日的孤單而感傷。明月的冷光映照著邊塞的風沙,圍護城保四周的竹籬一片寂靜。今年朝廷開始賞賜塵民飲酒歡聚。彈奏起塞北新曲,聽到元帥的軍帳歌聲清越。安遠樓聳立入云霄,看它那紅色欄桿縈繞樓檐,飛展一片翠碧。那位佳人美麗動人,從她身體上飄散一股幽香,寒夜里風兒輕輕地吹。就在此地,正該有瀟灑的詞友,像仙人一樣,同登樓觀蟾的朋友盡興游戲。我一個人登上高樓久久地凝神望遠,卻只見芳草萋萋,綿綿不盡。飄泊天涯的游子,心中的孤苦有何人知道,只好借酒消愁,借著賞花忘記豪情。此刻西山之外,黃昏時又卷起,一簾秋雨過后的晴麗。


【賞析一】

  本篇是為祝賀“安遠樓”落成而作。

  上片寫歡慶的盛況和樓的堂皇壯麗。前五句客觀地揭示了“安遠樓”筑樓的時代背景以及歡慶樓成的情景,先是點出和平的局面,寓“安遠”之意,然后描繪了盛世歡騰慶祝的場景。后六句正面寫樓的景觀。

  下片寫登樓感懷,抒寫“花消英氣”的愁情和對盛衰迭變的歷史人生的慨嘆。登上這“安遠樓”,詞人思緒萬千,想到自己獨自飄零,產生了空虛與寂寞的感受,流露出表面平靜而實則肅殺的時代氣氛,使詞的意味更加深厚。

翠樓吟


【賞析二】

  淳熙十三年丙午(1186)秋,其時姜夔正住在漢陽府漢川縣的姐姐家。入冬以后,武昌黃鶴山上建起了一座安遠樓。詞人為參加落成典禮,曾攜友人劉去非前往一游,并自度此曲記述了這件事。十年過后,朋友在漢陽江邊聽到歌女詠唱此曲,昔日情景,如在目前,并且歌女還能道出此詞的由來。姜夔得知這一消息,深受感動,于是,便為此曲補寫了詞序。


【賞析三】

  本篇為祝賀“安遠樓”落成而作。淳熙十三年(公元1186年)冬,武昌安遠樓建成,姜夔與友人前去友人前去參加落成典禮,自度此曲以紀事。十年后,姜夔的朋友在漢陽江邊還聽到歌女們唱這首詞,并能道出詞的本事,姜夔得知后很有感觸,便補寫了題序。上片寫琥昌安遠樓,已將“武昌安遠樓成”題面繳足。下片轉入登樓抒懷。“此地”四句,用崔灝《黃鶴樓》詩意,因樓高入云而有瀟酒出塵之想。“玉梯”二句一轉,望遠生愁。“天涯”三句再一轉,有花有酒,可爭清愁。“酒”承前“漢 ”,“花”承前“姝麗”,又歸入“落成”本題。“西山”三句,晚晴氣象,微露期望振作之意。上片寫炊慶的盛況和樓觀的堂皇壯麗。下片寫登樓感情,抒寫“花消英氣”的愁情和對盛衰迭變的歷史人生的慨嘆。全詞由大到小,由遠及內,從外面環境寫到樓,再寫樓中之人。下片則寫主體感受,切合崔顥《黃鶴樓》詩的意境,全詞凄婉悲壯。“宜有詞仙”既有自負之意,也有嘆息之情。“玉梯”以下則抒發不為時重的滿腔怨憤之情。許昂霄譯曰:“‘月冷龍沙’五句,題前一層,即為題后鋪敘,手法最高。‘玉梯凝望久’五句,凄婉悲壯,何減王粲《登樓賦》”(《詞綜偶評》)。許昂霄是深得白石之心的。

翠樓吟


【賞析四】

  此詞為慶賀武昌安遠樓落成之作。孝宗淳熙十三年(1186)姜夔離漢陽赴浙江湖州,途經武昌時作。上片一開始便將高樓暫擱一旁,而將戰地風光描寫了一番。明月的冷光映照著寒冷的邊塞沙磧,圍護城堡四周的竹籬戰塵靜寂,今年朝廷開始賞賜臣民飲酒歡聚。彈奏起塞北的樂曲,聽到元帥的軍帳歌吹蕩激。有了前面的龍沙虎落、氈幕元戎,“層樓”六句,寫紅檻翠檐,麗人粉香,則不覺氣格纖弱。安遠樓層層聳立,看它那紅色欄桿縈繞環曲,翠碧樓檐飛展。那位小姬容貌艷麗,從她身上吹下陣陣粉香,寒夜里風兒輕輕細細。上片先寫樓外,次寫樓內。下片有“玉梯凝望”,但見“芳草萋萋千里”,意境亦是深遠闊大。登上高樓久久地凝神望遠,可嘆芳草萋萋,綿綿千里。“天涯”三句,漂泊天涯的游子情懷凄寂,仗著酒力減輕閑愁,借著賞花消磨志氣。迷惘變為凄厲,清麗變為悲壯,末以景結情,西山之外,黃昏時又卷起,一簾秋雨過后的晴麗,與篇首冷寂的靜景相應,突出了本詞登高沉思的主調。


【賞析五】

  姜夔(1155——約1221),字堯章,號白石道人,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人,南宋著名詩詞家。他一生未曾仕宦,以清客身份,輾轉江湖,官途,靠賣字及朋友周濟為生。姜夔不但文學風流,而且精通音律,能自度曲。著作有《白石道人詩集》、《白石詩說》。詞有《白石道人歌曲》傳世,《全宋詞》存詞八十余首。此詞為姜夔離漢陽赴浙江湖州,途經武昌時作。

分頁:1 2
詩詞精選
對詩詞的表態